PURE MORNING:
“As pessoas que me inspiraram são um casal amigos meus, é como uma espécie de celebração de uma amizade com mulheres. É também uma canção sobre estar entediado, no fim do dia, como se todos os outros estivessem apenas começando e você se sentisse completamente deslocado do mundo, desejando ter um amigo que te ajude a encarar a vida.”
Brian Molko, In conversation with Sally Stratton, Agosto de 1998.
YOU DON’T CARE ABOUT US:
“You Don’t Care About Us é dirigida a mim, escrita sob o ponto de vista de alguém que eu estava junto em um relacionamento. Tem uma frase na música que diz ‘Você está no lugar errado/Você está na última página’, que é muitas vezes o que eu costumava fazer. Eu costumava imaginar o fim das coisas quando elas estavam apenas começando. Quando você faz isso, você está ferrado desde o primeiro dia, mas era sempre assim que eu conduzia os meus relacionamentos. Acho que eu sou um compositor muito incompreendido.”
Brian Molko, NME, Agosto de 1998.
WITHOUT YOU I’M NOTHING:
“É engraçado. Vou te contar uma história: no Reading Festival do ano passado, duas pessoas se casaram antes de começar a primeira banda, às 11 da manhã, ouvindo essa música. Nós rimos, não podíamos acreditar. Sempre achei que havia uma profunda ironia: Imagino que talvez muitos casais fazem amor ouvindo essa música e My Sweet Prince, e essas duas músicas falam sobre relacionamentos que estão desmoronando. Acho isso profundamente irônico. São músicas muito depressivas, mas as pessoas as cantam como prova de amor.”
Brian Molko, Guitar Part, Novembro de 2000.
THE CRAWL:
O verso “Your smile would make me sneeze” (Seu sorriso me fazia espirrar)
“A idéia que eu tive foi de odiar tanto alguém que você acaba ficando alérgico a essa pessoa – seu sorriso te irrita, te faz espirrar. Eu acho que é bastante auto-explicativa.”
Brian Molko, Select, Agosto 1998.
EVERY YOU EVERY ME:
“De quem está falando? Eu realmente não estou muito certo, ainda. Acho que é sobre um monte de gente. Provavelmente ninguém… todos que já tiveram o desprazer de ter dormido comigo. (risos) Quero salientar que eu disse desprazer aí. (risos)”
Brian Molko, In conversation with Sally Stratton, Agosto de 1998.
SCARED OF GIRLS:
“Scared Of Girls é uma música de auto-aversão, com uma vibração do tipo ”Eu-tenho-vergonha-de-ser-quem-eu-sou.” Uma das linhas é ‘Eu sou um homem e sou um mentiroso’ – falada do ponto de vista de alguém que não se sente muito contente consigo mesmo.”
Brian Molko, NME, Agosto de 1998.
BURGER QUEEN:
“É realmente o pior que você pode se tornar. Um gótico, gay e drogado, no pior lugar: Luxemburgo. É tão triste.”
Brian Molko, Select, Abril de 1997.
EVIL DILDO:
“Essas são, na verdade, ameaças de morte deixadas na minha secretária eletrônica. As palavras exatas eram: “I will f*** you up the ass and I will sneak into your room and cut your cock off and stuff it in my mouth and chew it up with my little teeth.”
Isso aconteceu numa época muito assustadora também. Nós ficamos muito bravos com isso, e então decidimos colocar as frases na música. Elas pareciam se encaixar na agressão muito bem.”
Brian Molko, Melody Maker, Outubro de 1998.













